How did I get here?

(*Россия внизу)

The Women’s Conference was a week away, and I panicked. I wasn’t confident my proposed topic would resonate with the participants. I had put two years of work into it, and now I was ready to give it all up to avoid rejection. This material was so important to me because it was birthed out of my personal search for identity and significance as a woman. I was eager to share the freedom and truths I had discovered in my process, but I was so nervous that I was ready to cower. I’ve faced such moments before in other situations, but God had never allowed me to give in to fear. He did not allow it this time, either.

My spiritual director gave me a retreat plan as a parting gift just before the conference. The content of the retreat focused on trauma, which at first seemed irrelevant to me. However, I decided to do the retreat and was surprised at what God revealed to me:

When I reflected on my panic and what might have been behind it, I remembered a situation from 15 years prior. As a young believer, I was already desiring to serve others. Being fluent in English and reading Western spiritual literature encouraged me to share lessons I’d been learning with other girls. I soon developed my first study course on godliness and gathered a group of girls in the church to share the course. To my disappointment, they did not accept me as a teacher, which hurt me deeply.

In response to that experience, I buried my yet-undiscovered gift of teaching deep and decided never to return to it again. This awareness shed light on my current fears and panic attack, but that wasn’t all.

God began to show me events and opportunities through which He was slowly bringing to the surface the gift of teaching I had buried. It started at a leadership conference a few years earlier when my friends asked me to share a testimony at a women’s time they organized. As it turned out later, I not only got to share my story but also became the keynote speaker. I viewed the unplanned experience negatively and even jokingly accused my friends of setting me up for failure.

But, after the event, a staff woman approached me and asked me to share the same topic upon our return with a group of women in our city. I was surprised that she was interested in my story but agreed to give it another try. This time, I was well prepared and received a positive response.

Other opportunities followed to speak to women and share my insights and life lessons at different events. God also reminded me of how others had repeatedly told me of my ability to teach, but I had not taken it seriously then.

So, to my surprise, my retreat ended with the healing of my trauma and me being fully prepared to speak at the Women’s Conference. This time, the response exceeded my expectations. And then, it was as if God opened the heavens and poured out more opportunities to teach – not only in my country but in our region also.

Each opportunity was a gift and an invitation to follow God boldly, even though I didn’t understand why I was honored to stand before others, much less teach. He continues to affirm me in my gifting and recently encouraged me with the words of my pastor. In expressing gratitude after a Spiritual Formation course I taught at church, he said, “You are teaching not only on your behalf but on behalf of all the women in the church, witnessing that women in our region can teach too!” I am grateful to God for His work in my life and the privilege of serving others through the spiritual gifts He has entrusted me with.

**I am preparing to serve in Lebanon. During the Women’s Stories webinar, I shared this poem describing my call to this beautiful and unique place. I am honored to share it here, also.

 

To Lebanon

You invaded my life with compassion,
Exploding my soul with your pain.
Calling out with the need so insane,
Overflowing my heart with passion.

Your beauty was so captivating
Shining through with unbreakable hope.
Joy of life that can never be lost
Ever growing with strength so amazing.

You became my most happy place.
Oh, how could I deny this love story?
As I hear your voice that keeps calling,
Back to you I will find my way.

So allow me to wipe all your tears
And to cover your wounds with myrrh.
Let me drive away every storm,
Lifting up all your pain and fears.

For I know your revival is near
Bringing back those glorious days.
Breaking forth as the bright sun rays
Peace and freedom will surely appear.

Как я здесь оказалась?

До Женской конференции оставалась неделя и я была охвачена паникой. Я не была уверена, что предложенная мной тема найдет отклик в сердцах участниц. Я вложила в нее 2 года работы и теперь была готова все бросить, лишь бы не столкнуться с отвержением. Мне был очень дорог наработанный материал, ведь он включал в себя мои личные поиски идентичности и значимости, как женщины. Мне не терпелось поделиться обретенной свободой и открытыми в процессе истинами, но мандраж был настолько сильным, что я готова была спасовать. Подобные моменты случались и раньше в других ситуациях, но Бог никогда не давал мне поддаться страху. Не допустил Он этого и в этот раз.

Так получилось, что моя духовный руководитель подарила мне план ретрита в качестве прощального подарка, как раз перед конференцией. Содержание ретрита было сфокусировано на травмах, что вначале показалось для меня не актуальным. Но я все же решила провести ретрит и удивилась тому, что Бог мне открыл:

Размышляя о моем мандраже и о том, что могло за ним стоять, привело мне на память ситуацию, произошедшую 15 лет назад. Будучи молодой верующей, я уже тогда сильно горела желанием служить. Владея английским языком, я читала много западной духовной литературы и хотела делиться полученными знаниями и уроками с другими девушками. Вскоре разработала свой первый учебный курс по благочестию и собрала группу из девушек в церкви. К моему разочарованию они не приняли меня, как учителя, что сильно меня ранило.

В ответ на полученную травму я закопала свой еще нераскрывшийся дар учителя глубоко и больше к нему не возвращалась. Осознание всего этого пролило свет на мои страхи и переживания, но это было не все.

Бог начал показывать мне события и возможности, с помощью которых Он медленно вытаскивал на поверхность закопанный мной когда-то дар учителя. Все началось с того, что несколько лет назад на одной из лидерских конференций подруги попросили меня поделиться свидетельством о формировании нашей духовной дружбы на женском времени, за которое они отвечали. Как выяснилось позже, я не просто должна была поделиться своей историей, но оказалась главным спикером. Я расценила этот опыт, как негативный и даже шутя обвиняла подруг в подставе.

Но одна из сотрудниц подошла ко мне после этого события и попросила меня поделиться этой же темой с группой женщин в нашем городе по возвращению. Я удивилась, что ее заинтересовала моя история, но согласилась. В этот раз я хорошо подготовилась и получила положительный отклик.

После этого пошли и другие возможности выступать перед женщинами и делиться Божьими откровениями и уроками жизни. Бог также напомнил мне, как другие не раз говорили мне о моих способностях преподавать, только я не принимала их всерьез.

Таким образом, неожиданно для самой себя, мой ретрит завершился исцелением травмы и полной готовностью выступить на Женской конференции. В этот раз отклик превзошел все мои ожидания. А дальше Бог словно раскрыл небеса и оттуда повалило еще больше возможностей преподавать не только в своей стране, но и за ее пределами.

Каждая возможность была даром и приглашением смело следовать за Богом, даже когда я не понимала, за что удостоена чести стоять перед другими и тем более учить. Он продолжает утверждать меня и недавно ободрил словами моего пастора, который выражая благодарность после проведенного мной курса по Духовному формированию сказал: «Ты преподаешь не только от своего имени, но и от имени всех женщин в церкви, свидетельствуя о том, что женщины в нашем регионе тоже могут учить!». Я благодарна Богу за Его работу в моей жизни и привилегию служить другим данными мне духовными дарами.

Luda
I was born and raised in Central Asia. I came to Christ through AIA while playing basketball, and I joined staff with AIA 11 years ago. For the last four years, I have been serving with LDHR. I enjoy coaching people and providing resources and space for people to grow and thrive. 

Я родился и вырос в Средней Азии. Я пришел ко Христу через AIA, играя в баскетбол, и присоединился к команде AIA 11 лет назад. Последние четыре года я служу в ЛДПЧ. Мне нравится обучать людей и предоставлять им ресурсы и пространство для роста и процветания.

在〈How did I get here?〉中有 2 則留言

  1. terry.morgan@cru.org

    Thank you for sharing this vulnerable story, Luda. I’m so excited for your next adventure. I know God is going to work in and through you as you move to your beloved Lebanon to serve Him.

  2. Luda, thank you so much for sharing your story here! I’ve had the privilege of hearing you teach in person, and I can affirm that it’s most definitely one of your gifts and strengths. May the Lord continue to bless you as you walk by faith in Lebanon.❤️

發佈留言

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest
ludmila.ponkrashkina@silkmail.org

ludmila.ponkrashkina@silkmail.org

Want to learn more about Women's Stories?

Related Post

...
zh_TWChinese (Taiwan)
返回頂端